Çocuk yabancı dil konuşmak istemiyor, hangi yöntemleri kullanabiliriz ?

İngilizce ve Fransızca gibi iki köklü dili bir arada yürütmek, çocuğun bilişsel esnekliğini müthiş artırır. Ancak “çift dilli direnç” durumunda, dilleri birbirine rakip değil, farklı dünyaların anahtarları gibi konumlandırmalıyız.

İngilizce ve Fransızca özelinde, önceki yöntemleri bu iki dile göre modifiye eden stratejiler:

1. Dilleri “Görevlere” Ayırın (Mekan Odaklılık)

Çocuklar rutinleri ve kuralları oyunun bir parçası olduğunda severler.

  • İngilizce Mutfağı:Mutfakta bir şey içerken veya yerken sadece İngilizce “Şifreler” kullanın. (Örn: “Water please!”)
  • Fransızca Banyosu / Yatak Odası:Uyku vakti geldiğinde sadece Fransızca pijama veya uyku terimleri kullanın. (Örn: “Bonne nuit, mon petit chat!”)
  • Neden?Bu, çocuğun kafasındaki dil karmaşasını önler ve her dili belirli bir güvenli alanla eşleştirir.

2. “Bilingue” (Çift Dilli) Kukla Tiyatrosu

Daha önce bahsettiğimiz kukla yöntemini bir adım ileri taşıyalım.

  • Karakterler:Bir elinize İngiliz bir tavşan (Mr. Rabbit), diğer elinize Fransız bir kedi (Monsieur Chat) takın.
  • Çatışma Çözme:Tavşan kediye “Hello!” desin, kedi “Salut!” diye cevap versin. Birbirlerini anlamıyor gibi yapsınlar. Çocuğunuz burada “Çevirmen / Kahraman” rolüne bürünsün.
  • Aksiyon:Siz “Tavşan ne dedi?” diye sorduğunuzda, çocuk her iki dili de duymuş ve oyunun içine çekilmiş olur.

3. Gastronomi Diplomasisi (En Sevilen Yöntem)

İngilizce ve Fransızca mutfak kültürüyle çok iç içedir.

  • Menü Hazırlama:Pazar kahvaltısını bir “Cafe”ye çevirin.
  • İngilizce Köşesi:“Eggs and toast.”
  • Fransızca Köşesi:“Croissant et jus d’orange.”
  • Çocuğun hangi dilde sipariş verirse o yiyeceği alacağı eğlenceli (baskısız) bir restoran oyunu kurun.

İngilizce ve Fransızca Karşılaştırmalı Oyun Tablosu

Aktiviteİngilizce Odaklı (Modern & Dinamik)Fransızca Odaklı (Melodik & Sanatsal)
Şarkı / DansBaby Shark veya Wheels on the Bus (Hareketli)Frère Jacques veya Alouette (Ritmik/Koro)
SanatRenkleri söylerken: “Blue, Red, Yellow”Boyama yaparken: “Bleu, Rouge, Jaune”
DışarıdaParkta: “Look, a bird!”Bahçede: “Regarde, un oiseau!”
Gizli Parola“Open sesame” (Açıl susam açıl)“S’il vous plaît” (Lütfen – Kapıyı açar)

4. “Hata Avcısı” (Error Hunter) Oyunu

Fransızca ve İngilizce bazen birbirine karışabilir (Örn: Information kelimesi her ikisinde de aynı yazılır ama farklı okunur).

  • Oyun: Çocuğunuza şunu söyleyin: “Ben şimdi bu kelimeyi İngilizce söyleyeceğim ama belki Fransızca aksanıyla söylerim, beni yakala!”
  • Uygulama: “Table” kelimesini Fransızca gibi “Tabl” diye okuyun. O sizi düzelttiğinde (veya güldüğünde) dili aslında çoktan sahiplenmiş demektir.

Haftalık Küçük Bir Başlangıç Planı İster Misiniz?

Örneğin:

  • Salı:“English Movie Night” (5-10 dk çizgi film)
  • Perşembe:“French Breakfast” (Sadece 3 kelime: Merci, Bonjour, Croissant)
fr_FRFrench